Hallo,
ich wurde vom Admin der Addonseite angesprochen:
a) Also diese Liste der Übersetzen Dateien ist nicht so günstig
b) Der Changelog sollte auf die Addonseite
c) eventuell wäre eine Readme.txt nett
zu A) dem muss ich irgendwie zustimmen, das bläht die Seite nur auf und lesen tut es eh keiner.
Mir ist auch in letzter Zeit nicht zu Ohren gekommen das da eine fehlt. Neue erstellt, siehe nächster Punkt, werden auch kaum.
Ich würde die Liste also vorschlagen die Liste auf einen Satz zu kürzen:
"Die Sprachdatei enthält alle aktuellen Plugins, solltest du wirklich eins vermissen, schreib eine EMail. " oder so.
zu B) Tja, was soll da rein? Ich würde mich da auf einen Changelog der neu übersetzten Plugins beschränken, das im MSN Plugin ein Button eine neue Beschriftung bekommen hat, ist vielleicht nicht wirklich nützlich. Ich weiß blos noch nicht wie man am einfachsten herausfindet welche Plugins, zwischen 2 Veröffentlichungen, neu hinzugekommen sind.
zu C) wir könnten eine machen muss aber nicht, da ich nicht weiß was denn da rein könnte, würde ich es lassen,
den Changelog, die Lizenz, Kontaktdaten kann jeder auf der Addonseite nachlesen, also was soll da rein?
Peter